ID: 52
Ressource_Provider: Jérôme Bourgon
Title: Burning eyes with lime
Information: This bizarre torture only appears in Mason's book, later copied by Malpière. It is attested in no other Chinese or Western books or images, and is therefore highly dubious. Unlikelyhood reaches a climax when Malpière writes that this treatment was reserved to convicts enslaved to Bannermen — to blind one's slave would be even more stupid than cruel!
Artworks
|
1:Title:
Burning eyes torture BURNING A MAN'S EYES WITH LIME.
A small quantity of unslacked lime is put into pieces of cotton cloth, and closely applied to the organs of sight.
------------------------------------------------------------------
MANIÈRE DE BRULER LES YEUX DES HOMMES, AVEC LA CHAUX.
On met une petite quantité de chaux vive sur des pièces de toile de coton, et on les applique sur les organes de la vue. |
|
2:Title:
Burning the eyes with lime Manière de brûler les yeux avec la chaux vive.
Le jour qui précede leur exécution, les condamnés sont régalés aux frais du gouvernement. Les criminels d'état subissent leur supplice aussitôt que la sentence est prononcée; les autres obtiennent quelquefois une commutation de peine, mais ils n'en sont pas moins perdus pour la société; et si le délit est de nature à exiger un exemple, réduits à l'état d'esclaves, soumis à des travaux forcés; en Tartarie, on les prive encore de la vue, comme indignes de contempler la lumière du jour.
On voit ici comment se fait l'application de cette peine plusieurs soldats (ils remplissent assez souvent l'office de bourreaux) sont occupés à brûler les yeux du coupable avec de la chaux vive renfermée dans des morceaux de toile de coton trempés dans l'eau et appliqués soudain sur l'organe de la vue.
|
Derniére modification le : 2017-04-03 |